Ejemplos de uso de "talentos" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos123 талант111 дарование2 otras traducciones10
¿Qué habilidades vale la pena honrar y reconocer como talentos atléticos? какие способности достойны признания и почитания в качестве физических способностей?
Debemos aplicar nuestros talentos y nuestro intelecto, y no esperar las dádivas del extranjero. Мы должны применить свои собственные способности и интеллект, а не ждать милостыни из-за границы.
Y los héroes de nuestros hijos también son modelos para ellos, porque tienen talentos sobrenaturales. И герои наших детей становятся их ролевыми моделями, потому что у них есть сверхъестественные способности
Además, las agencias de donantes a menudo contratan a los mejores talentos locales con salarios que distorsionan el mercado laboral. И агентства доноров часто принимают на работу лучшие местные кадры самостоятельно, обычно за такую зарплату, которая искажает рынок труда.
Entretanto, las universidades americanas siguen atrayendo a los mayores talentos de muchas especialidades y muy en particular de la ciencia y la tecnología. Между тем, американские университеты по-прежнему привлекают самые лучшие и яркие умы из многих сфер деятельности, особенно науки и техники.
Esta es la tecnología que permitirá compartir digitalmente los talentos del resto del mundo abriendo así todo un nuevo ciclo de innovación acelerada por la multitud. Это технология, позволит талантливым людям всего мира стать популярными вследствие доступности их оцифрованного творчества, тем самым запускается целый новый цикл инноваций,ускоренных большой группой людей.
Esto permitiría a la FSB contratar a los mejores talentos posibles, recibir fondos públicos y celebrar acuerdos más formales con otros organismos internacionales, con el objetivo de cumplir sus responsabilidades en forma más efectiva. Это позволило бы СФС привлечь к работе самых лучших специалистов, получить финансирование от правительств и вступить в более формальные отношения с другими международными органами для того, чтобы более эффективно выполнять свои обязанности.
Uno de ellos fue un alto nivel de capital humano, especialmente en las áreas técnica y científica, mucho de lo cual se ha perdido, ya que la mayoría de los talentos del país han emigrado. Одним из таких унаследованных приобретений был высокий уровень человеческого потенциала, особенно в технической и научной областях, большая часть которого была утеряна, т.к. много наиболее талантливых людей эмигрировало из страны.
Esto significa que las conexiones personales y familiares significan mucho más en los negocios mexicanos que en otros países, lo qie impide que gente se mueva con libertad por la economía para aprovechar sus talentos personales. К примеру, коррупция во всех секторах экономики, а также среди правительства и профсоюзов сдерживает экономический рост, разрушая доверие.
Al no aprovecharse totalmente los talentos de las mujeres, se socava el desarrollo económico de los mercados en aumento, mientras que la marginación y el abuso de las mujeres amenaza su adelanto social y empeora su estabilidad política. Провал в попытке полностью использовать потенциал женщин подрывает экономическое развитие развивающихся рынков, в то время как маргинализация и надругательство над женщинами угрожает их социальному развитию, а также препятствует их политической стабильности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.