Ejemplos de uso de "teníamos" en español con traducción al ruso

<>
Pero el problema es que estamos saliendo de una década en la que teníamos miedo de tocarla. Но проблема в том, что всё прошлое десятилетие мы боялись с этим связываться.
Y teníamos muy pocos médicos. и у нас было очень, очень мало врачей.
Teníamos que enviarlo a Londres. чтобы доставить её в Лондон.
No teníamos un gobierno fuerte. У нас не было сильного правительства.
Teníamos mucho que nos emocionaba. У нас было многого, что нас волновало.
Teníamos que envejecer sus dientes. Нам пришлось состарить зубы в соответствии с возрастом героя.
Teníamos 45 por todo Kabul. По всему Кабулу было 45 наших логотипов.
Teníamos un poco de agua. У нас было немного воды.
Ya teníamos un vehículo autónomo. У нас уже есть автономное авто.
Y no teníamos esa evidencia. И у нас не было этому доказательств.
Esta vez teníamos miembros más maduros. В этот раз у нас были более зрелые участники.
Teníamos ganancias insignificantes, y accionistas infelices. Маленькая прибыль, недовольные пайщики.
Y nosotros teníamos un gran problema. Итак, у нас была большая проблема.
Teníamos que quitarlos y lo hicimos. Возникла необходимость поднять их на поверхность, и мы сделали это.
Todos teníamos que ayunar en Ramadán. Нам всем приходилось поститься во время рамадана.
Vean, teníamos un montón de manzanas. Смотрите, у нас когда-то было много яблок.
Bien, teníamos este sitio, lo alquilamos. Итак, мы арендовали здание,
Teníamos carreras de relevos con condones. У нас были эстафеты с презервативами.
Teníamos una pequeña ONG, Transparencia Internacional. Мы основали эту небольшую неправительственную организацию "Транспэренси Интернешнл".
Y no teníamos indicios de donde estaban. И у нас не было ответа, куда они подевались.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.