Ejemplos de uso de "tenga" en español con traducción al ruso

<>
¿Es acaso lógico que se espere que uno tenga miedo del trabajo para el que siente que fue puesto en la Tierra? Неужели это логично бояться той работы, для которой люди, как они чувствуют, они предназначены?
¿Aunque no tenga un láser? Даже если у него не будет лазера?
¡Que tenga un buen día! Хорошего дня!
Esperemos que Trichet tenga razón. Будем надеяться, что Трише прав.
Número dos - tenga una navaja propia. Номер два - перочинный ножик.
Pocos apuestan a que tenga éxito. Лишь немногие делают ставку на то, что ему удастся добиться успеха.
No quieres que tenga sentido, ¿no? Ведь вы не хотите, чтобы это было обосновано?
Ese número probablemente se tenga que duplicar. Эта цифра скорее всего должна удвоиться.
Tenga cuidado, en la plataforma está resbaloso Будьте аккуратны, на платформе скользко
¿Necesita el mundo que China los tenga? Нужны ли они миру?
De lunes a viernes, nada que tenga cara. С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося.
O quizá tenga conexiones para ser más social. Или запрограммировать его более на общение и социальную сферу.
¿Cuál es la probabilidad de que la tenga? Какова вероятность что он на самом деле болен?
Dios quiera que nunca tenga que soportar eso. Не дай бог ему придётся подвергнуться ей.
Esto no significa que Mauricio no tenga problemas. Это не означает, что на Маврикии нет проблем.
hay que darle a quien tenga las conexiones apropiadas. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
No hay camino llano que no tenga algún barranco. Нет дороги без изъяна.
"no es de extrañar que no tenga efectos secundarios. "Не удивительно, что нет никаких побочных эффектов.
Cualquiera que tenga cinco o menos dígitos, debe sentarse. Тот, у кого получилось пять или менее цифр, может сесть.
Y me alegra que el universo no tenga sentido. Я рад, что вселенная бессмысленна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.