Ejemplos del uso de "tenga" en español

<>
¿Es acaso lógico que se espere que uno tenga miedo del trabajo para el que siente que fue puesto en la Tierra? Неужели это логично бояться той работы, для которой люди, как они чувствуют, они предназначены?
¿Aunque no tenga un láser? Даже если у него не будет лазера?
¡Que tenga un buen día! Хорошего дня!
Esperemos que Trichet tenga razón. Будем надеяться, что Трише прав.
Número dos - tenga una navaja propia. Номер два - перочинный ножик.
Pocos apuestan a que tenga éxito. Лишь немногие делают ставку на то, что ему удастся добиться успеха.
No quieres que tenga sentido, ¿no? Ведь вы не хотите, чтобы это было обосновано?
Ese número probablemente se tenga que duplicar. Эта цифра скорее всего должна удвоиться.
Tenga cuidado, en la plataforma está resbaloso Будьте аккуратны, на платформе скользко
¿Necesita el mundo que China los tenga? Нужны ли они миру?
De lunes a viernes, nada que tenga cara. С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося.
O quizá tenga conexiones para ser más social. Или запрограммировать его более на общение и социальную сферу.
¿Cuál es la probabilidad de que la tenga? Какова вероятность что он на самом деле болен?
Dios quiera que nunca tenga que soportar eso. Не дай бог ему придётся подвергнуться ей.
Esto no significa que Mauricio no tenga problemas. Это не означает, что на Маврикии нет проблем.
hay que darle a quien tenga las conexiones apropiadas. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
No hay camino llano que no tenga algún barranco. Нет дороги без изъяна.
"no es de extrañar que no tenga efectos secundarios. "Не удивительно, что нет никаких побочных эффектов.
Cualquiera que tenga cinco o menos dígitos, debe sentarse. Тот, у кого получилось пять или менее цифр, может сесть.
Y me alegra que el universo no tenga sentido. Я рад, что вселенная бессмысленна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.