Ejemplos del uso de "tenia" en español

<>
Si, la película tenia cosas así. Да, такая ерунда в фильме.
Tenia muchas ganas de ir al Ártico. Я очень сильно хотел побывать в Арктике.
Aquí está Charles cuando tenia 3 años. Вот Чарльз, когда ему было три года.
Lo tenia que ver desde el principio hasta el final. представить его в деталях от начала и до самого конца.
Perdí el vuelo de conexión porque mi vuelo tenia retraso Я опоздал на стыковку, потому что опоздал самолет
Lo aprendí cuando tenia 4 años en la rodilla de mi madre. Я выучила ее в 4 года, сидя на маминых коленях.
Tenia dos, tres o 400 veces la carga toxica permitida por la EPA. В нем содержалось в два-три, а то и в четыреста раз больше токсичных веществ, разрешенных Управлением по охране окружающей среды.
Entonces, desde que tenia tan solo seis años He soñado con visitar las regiones polares. И с тех пор, лет, наверное, с шести я мечтал о путешествиях в заполярье.
Y lo encontré en esa metáfora que había aprendido de mi madre cuando tenia 4 años. Я нашла это в мифе, услышанном от матери, когда мне было четыре.
Tenia tal vez ocho piea de altura, 40 pies de largo, y 10 pies de ancho. В высоту она была примерно 2,5 метра, в длину - 12 и в ширину - 3.
A los 74 años se convirtió en alcaldesa porque algo tenia que hacerse para proteger el océano. В 74 года она заняла пост мэра, потому что необходимо было что-то сделать, чтобы защитить океан.
Y este sueño que tenia desde que era un niño, con mi padre, se iba por la ventana. И вот то, о чем я, вместе с отцом, мечтал, будучи маленьким, начало удаляться от меня.
Ahora se puede decir que el Banco Central Europeo tenia de 25 a 30 planes preparados para hipotéticos desastres. Сегодня уже можно сказать, что Центральным Банком было разработано около 25 - 30 сценариев реагирования на случай неудачи.
Armstrong y sus amigos no tenían agua, ellos la compraban de una persona cercana que tenia agua del grifo. У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана,
Cuando era joven hacía tales cuadros que un coleccionista los tenia colgados en la pared al lado de Falk y Larionov. Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.
Cuanto tenia 24 años, Kate Stohr y yo fundamos una organización para que arquitectos y diseñadores se involucraran en el trabajo humanitario. Когда мне было 24 года, мы с Кейт Стор основали организацию для вовлечения архитекторов и дизайнеров в гуманитарную работу.
Los parásitos intestinales como el áscaris, el tricocéfalo y la tenia consumen el hierro de las entrañas del portador, causando enfermedades y retardo intelectual. Кишечные паразиты, такие как круглые глисты, власоглавы и анкилостомы выводят железо из кишечника жертвы, что приводит к заболеваниям и замедлению мысленной деятельности.
Así que imaginó que el mundo tenia cuatro dimensiones espaciales, no tres, e imaginó que el electromagnetismo eran curvaturas y deformaciones en aquella cuarta dimensión. Итак, он представил себе не трехмерный, а четырехмерный мир, и представил, что электромагнитные взаимодействия - это деформации и искривления в этом четвертом измерении.
Y lo que dijo fue, el no tenia tanto miedo de morir, pero de que no había hecho las cosas que quería hacer con su vida. И из того, что он говорил, я понял - он был напуган, не тем, что он мог умереть, а тем, что он не сделал всего того, что он хотел сделать в своей жизни.
Pero en el momento que leí esto fue a mitad del invierno y definitivamente no tenia lugar para mucha suciedad en mi apartamento de Nueva York. Но читала я это все посреди зимы, и мне совершенно не хотелось разводить грязь в мой квартире в Нью-Йорке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.