Ejemplos del uso de "tenia" en español
Traducciones:
todos4769
иметь3098
быть нужно685
обладать351
считать223
испытывать128
содержать109
держать82
носить45
возыметь10
окрашивать6
красить3
продержать2
приживаться1
покрасить1
ослаблять1
смягчать1
otras traducciones23
Lo tenia que ver desde el principio hasta el final.
представить его в деталях от начала и до самого конца.
Perdí el vuelo de conexión porque mi vuelo tenia retraso
Я опоздал на стыковку, потому что опоздал самолет
Lo aprendí cuando tenia 4 años en la rodilla de mi madre.
Я выучила ее в 4 года, сидя на маминых коленях.
Tenia dos, tres o 400 veces la carga toxica permitida por la EPA.
В нем содержалось в два-три, а то и в четыреста раз больше токсичных веществ, разрешенных Управлением по охране окружающей среды.
Entonces, desde que tenia tan solo seis años He soñado con visitar las regiones polares.
И с тех пор, лет, наверное, с шести я мечтал о путешествиях в заполярье.
Y lo encontré en esa metáfora que había aprendido de mi madre cuando tenia 4 años.
Я нашла это в мифе, услышанном от матери, когда мне было четыре.
Tenia tal vez ocho piea de altura, 40 pies de largo, y 10 pies de ancho.
В высоту она была примерно 2,5 метра, в длину - 12 и в ширину - 3.
A los 74 años se convirtió en alcaldesa porque algo tenia que hacerse para proteger el océano.
В 74 года она заняла пост мэра, потому что необходимо было что-то сделать, чтобы защитить океан.
Y este sueño que tenia desde que era un niño, con mi padre, se iba por la ventana.
И вот то, о чем я, вместе с отцом, мечтал, будучи маленьким, начало удаляться от меня.
Ahora se puede decir que el Banco Central Europeo tenia de 25 a 30 planes preparados para hipotéticos desastres.
Сегодня уже можно сказать, что Центральным Банком было разработано около 25 - 30 сценариев реагирования на случай неудачи.
Armstrong y sus amigos no tenían agua, ellos la compraban de una persona cercana que tenia agua del grifo.
У Армстронга и его друзей нет воды, они покупают её у ближайшего владельца крана,
Cuando era joven hacía tales cuadros que un coleccionista los tenia colgados en la pared al lado de Falk y Larionov.
Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.
Cuanto tenia 24 años, Kate Stohr y yo fundamos una organización para que arquitectos y diseñadores se involucraran en el trabajo humanitario.
Когда мне было 24 года, мы с Кейт Стор основали организацию для вовлечения архитекторов и дизайнеров в гуманитарную работу.
Los parásitos intestinales como el áscaris, el tricocéfalo y la tenia consumen el hierro de las entrañas del portador, causando enfermedades y retardo intelectual.
Кишечные паразиты, такие как круглые глисты, власоглавы и анкилостомы выводят железо из кишечника жертвы, что приводит к заболеваниям и замедлению мысленной деятельности.
Así que imaginó que el mundo tenia cuatro dimensiones espaciales, no tres, e imaginó que el electromagnetismo eran curvaturas y deformaciones en aquella cuarta dimensión.
Итак, он представил себе не трехмерный, а четырехмерный мир, и представил, что электромагнитные взаимодействия - это деформации и искривления в этом четвертом измерении.
Y lo que dijo fue, el no tenia tanto miedo de morir, pero de que no había hecho las cosas que quería hacer con su vida.
И из того, что он говорил, я понял - он был напуган, не тем, что он мог умереть, а тем, что он не сделал всего того, что он хотел сделать в своей жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad