Ejemplos de uso de "tuve" en español con traducción al ruso

<>
Tuve curiosidad por saber por qué la forma en que la sociedad percibe los garabatos está tan alejada de lo que es en realidad. Мне стало интересно, почему существует такое расхождение между тем, как наше общество воспринимает машинальное рисование, и тем, как обстоят дела на самом деле.
Tuve suerte de que mi padre fuera un cocinero fantástico. Мне повезло, что мой отец был потрясающим поваром.
Tuve que decirle a Tom. Я должен был сказать Тому.
Ya tuve tréboles antes, espadas. У меня были крести и пики.
Tuve que ir a América. Я должен был ехать в Америку.
Nunca tuve mente para ello. Я совсем не гожусь для этого.
Y tuve que hacerlos cuadrados. А мне надо было сделать их квадратными.
Tuve que aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Tuve más de 50 cirugías. Мне сделали более 50 операций.
Nunca tuve respuesta de Tom. Я так и не получил от Тома ответа.
Así que tuve otro día improductivo. Мой день прошёл впустую.
Tuve una cita con Jane anoche. Прошлым вечером у меня было свидание с Джейн.
Tuve problemas para pronunciar su nombre. У меня были проблемы с произношением его имени.
Siempre tuve pasión por vehículos alternativos. У меня всегда была страсть к альтернативным перевозочным средствам.
Después tuve que medir la moralidad. Потом я должен был померить мораль.
Una de las oportunidades que tuve. Одна из возможностей, которые у меня были, заключалась в том,
Tuve que hacer algunas llamadas telefónicas. Я должен был сделать несколько телефонных звонков.
Tuve algunos problemas con el trabajo. У меня были некоторые проблемы с работой.
Y tuve esa sensación de paz. Я ощутила безмятежность.
Goldie Hawn dijo, "Siempre tuve dudas. Голди Хоун говорит, "Я всегда сомневалась в себе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.