Ejemplos de uso de "tuviera" en español con traducción al ruso

<>
Si tuviera tiempo, te ayudaría. Если бы у меня было время, я бы тебе помог.
Si tuviera dinero lo podría comprar. Если бы у меня были деньги, я бы мог купить это.
Tal vez tuviera una línea directa. у него может быть телефон с прямым выходом.
Si tuviera tiempo, aceptaría su invitación. Если бы у меня было время, я бы принял его приглашение.
Si tuviera dinero, compraría un ordenador. Если бы у меня были деньги, я купил бы компьютер.
Nunca pensaron que Shakespeare tuviera un padre, ¿verdad? Вы ведь никогда не думали о том, что у Шекспира был отец, правда?
Si tan solo Darwin tuviera a la NASA. Если бы у Дарвина была возможность использовать НАСА.
Dios mío, si yo tuviera un trozo de vida. Боже мой, если бы у меня был кусочек жизни.
Así que, ¿cómo podríamos hacer que esto tuviera más sentido? Как можно получить лучшее представление об этом?
Nunca se permitía el ingreso a quien no tuviera autorización. Нежелательных посетителей сюда бы никогда не допустили.
Buscaba un lugar donde tuviera total silencio y total soledad. Я искала место, где бы царило полнейшее безмолвие и одиночество.
Tal vez, ¿pero deberíamos estar realmente satisfechos si tuviera razón? Возможно, это так - но следует ли нам радоваться тому, что он прав?
Existen algunas teorías interesantes que, si tuviera tiempo, les contaría. Существуют интересные теории, которые, если бы у меня было время, я бы вам рассказал.
Esta es una orquídea que parece como si tuviera mandíbulas. А вот орхидея, которая выглядит так, как будто у неё есть челюсти.
Y resulta extraño que la naturaleza tuviera tantas partículas elementales. что природа создала такое количество элементарных частиц.
No es que tuviera que hacerlo, pero así lo decidí. Это было не моей обязанностью, а моим выбором.
Tom dijo que no creía que Mary tuviera carné de conducir. Том сказал, что он не думал, что у Мэри были водительские права.
Si Tom tuviera problemas de dinero, pienso que nos lo contaría. Если бы у Тома были проблемы с деньгами, думаю, что он бы дал нам знать.
Actuaba como si tuviera 2 años y me negaba a esforzarme. Я вела себя как двухлетний ребёнок и отказывалась заниматься.
Si Grecia tuviera aún su antigua moneda, todo sería más fácil. Если бы у Греции до сих пор была своя валюта, все было бы намного проще.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.