Verwendungsbeispiele von "u" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Es un oso de espíritu u oso Kermode. Это Кермод, или медведь-призрак.
Una u otra, éstas son explosiones tremendas, 20 megatones. Так или иначе, это были сильнейшие взрывы, 20 мегатонн.
vivimos a uno u otro lado de una gran divisoria. мы живем или по одну, или по другую сторону великого раздела.
Gira simplemente volteando la cabeza a un lado u otro. Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону.
Toda mujer artista iraní, de una u otra forma, es política. Каждый художник Ирана так или иначе политизирован.
Sabíamos que de una manera u otra, esto iba a darse. Мы знали, что так или иначе, проект осуществится.
Dan una imagen siempre parcial o distorsionada de alguna forma u otra. Они рисуют картину, которая всегда необъективна или в некотором роде искажена.
Nunca se les debe pedir u obligar a que vuelvan a pagarlo. Их никогда не должны просить или принуждать заплатить ее снова.
Estaba sentado en una mesa con siete u ocho de estos chicos. Сидел за столом с еще семью или восьмю другими ребятами.
Actualmente, hay cerca de 7 u 8 mil lenguas diferentes en el mundo. Сейчас у нас где-то семь или восемь тысяч разных языков на Земле.
Ah, también intentan venderles cartas astrológicas u otros métodos para echar la suerte. Оо, они также говорят, они продадут вам астрологические или другие методы гадания.
Y eso equivaldría a unos 20 Gb de datos u 800 guías telefónicas. А это соответствует примерно 20 Гб данных или 800 телефонным книгам.
Naturalmente, en la práctica pocas personas ocupan altos cargos en grupos u organizaciones. На практике, конечно, не много людей занимают высшие должности в группах или организациях.
No hay teléfonos móviles ni derivados financieros que sean característicamente occidentales u orientales. Нет каких-то особенных Западных или Восточных мобильных телефонов или производных финансовых инструментов.
Intentamos usar nuestra tecnología para mejorar nuestras vidas de una forma u otra. Мы стараемся использовать наши технологии, чтобы улучшить наши жизни тем или иным способом.
Puedes ser chillón u odioso o causar que de alguna manera tengan jaqueca. Головная боль может быть вызвана шумом или грубостью или тому подобным поведением.
El desafío es evitar que nuestra cólera se degenere en rabia u hostilidad. Задача состоит в том, чтобы наш гнев не перерос в ярость или враждебность.
Pero ¿qué problema más urgente u oportunidad más atractiva existen hoy en día? Но какая более срочная проблема или занятие существуют сегодня?
Pocos en Asia u otras partes se beneficiarían con un futuro de estas características. Мало кто в Азии или вне ее границ выиграл бы от этого в будущем.
Incluso deben actuar los países que no poseen materiales nucleares u otros materiales radioactivos. Даже страны, не владеющие ядерными или другими радиоактивными материалами, должны действовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!