Ejemplos del uso de "vidrio" en español con traducción "стекло"

<>
Traducciones: todos65 стекло46 otras traducciones19
es decir, imprimiendo ADN sobre vidrio. как например,отпечатывание ДНК на стекле.
El vidrio es frágil y transparente. Стекло хрупкое и прозрачное.
Voy a romper el vidrio trasero Я выбью заднее стекло
En el arte público también puedo cortar vidrio. Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
El vidrio de esta ventana es muy frágil. Стекло на этом окне очень хрупкое.
Y me gusta enriquecer vidas usado vidrio tecnicolor. Я люблю насыщать жизни людей с помощью сияющего стекла.
Entonces, lo que hice, como decía, vuelvo al vidrio. И я сделал следующее, как я уже говорил, возвращаясь к стеклу.
Y luego empujando el vidrio con su propia fricción. Потом вдавил стекло его собственным трением.
Mi hija se cortó las venas con un pedazo de vidrio. Моя дочь вскрыла себе вены куском стекла.
se pueden realmente apreciar los filamentos de ADN sobre el vidrio. на этом стекле вы можете увидеть нити ДНК.
Por supuesto los bloques de vidrio dan esa sensación de translúcido. Стена из стекла дарит ощущение просвечивания.
Y rebané las astillitas de madera con un pedazo de vidrio roto. И я порезал маленькие деревянные щепки осколками разбитого стекла.
Estas pequeñas motas de sal son fragmentos de ADN incrustados en vidrio. Эти крошечные солевые пятна - всего лишь прикрепленная к стеклу ДНК,
Durante dos años, estuve viendo a la gente a través del vidrio. В течение двух лет я видела людей через стекло.
Le pegábamos un pedazo de Pyrex o vidrio resistente al calor en el frente. Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
Otro de los proyectos en vidrio está en una biblioteca pública de San José, California. Еще один проект из стекла находится в публичной библиотеке в Сан-Хосе, штат Калифорния.
El plástico no se purifica tras derretirlo, como sucede con el vidrio o los metales. Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл.
Y puse goma en la punta de la pinza para que no dañara el vidrio. И я прикрепил резину к кончикам щипцов, чтобы они не давили на стекло.
"Aquel que vive por la bola de cristal tarde o temprano deberá aprender a mascar vidrio". "Тот, кто живет рядом с хрустальным шаром, рано или поздно должен научиться жевать стекло".
Por arriba, estaba sellado con acero y vidrio Por debajo, estaba sellado con un bloque de acero. Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью, снизу герметичным стальным поддоном -
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.