Ejemplos del uso de "à côté" en francés

<>
Il gara la voiture à côté du trottoir. Er parkte das Auto an der Seite des Fußwegs.
Le boulanger est à côté du boucher. Die Bäckerei ist neben der Metzgerei.
Une tour a été construite à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Le vélo à côté de la porte est le mien. Das Fahrrad neben der Tür ist meins.
La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie. Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei.
Il y a une rivière à côté de la maison. Es gibt einen Fluss neben dem Haus.
Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui. Tut mir leid, dass ich es vergessen habe. Ich bin heute völlig neben der Kappe.
Elle s'est installée dans un petit hôtel à côté du château. Sie hat sich in einem kleinen Hotel bei der Burg niedergelassen.
Il habite à côté. Er wohnt nebenan.
Il est assis à côté de son frère. Er sitzt neben seinem Bruder.
Vos remarques sont à côté du sujet. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
Il s'assied souvent à côté de moi et écoute de la musique. Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
Ils habitent à côté. Sie wohnen nebenan.
La fille à côté est très belle. Das Mädchen von nebenan ist sehr hübsch.
Son hôtel est juste la porte à côté. Bis zu ihrem Hotel ist es nur ein Katzensprung.
Ce chat aime dormir à côté de moi. Diese Katze schläft gerne an meiner Seite.
Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette. Falte die Servietten und lege neben jeden Teller eine.
Sa maison semble petite à côté de la mienne. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
Elle s'est assise à côté de moi à l'église. Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt.
La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble. Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.