Ejemplos de uso de "étais couché" en francés con traducción al alemán

<>
J'étais couché éveillé dans mon lit. Ich lag wach im Bett.
J'étais réveillé, couché dans mon lit. Ich lag wach im Bett.
Celui qui est couché ne craint pas de tomber. Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ? Du warst gestern zu Hause, oder?
À quelle heure t'es-tu couché hier ? Um wie viel Uhr bist du gestern schlafen gegangen?
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ? Hast du schon mal etwas so sehr gewollt, dass du bereit warst, alles zu tun, um es zu bekommen?
Hier, je me suis couché à dix heures. Gestern bin ich um zehn Uhr schlafen gegangen.
Tu étais occupé. Du warst beschäftigt.
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?
Tu étais hier à la maison, n'est-ce pas ? Du warst gestern daheim, oder?
J'ai couché avec mon patron. Ich habe mit meinem Chef geschlafen.
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite. Wenn ich gewusst hätte, dass du da warst, wäre ich sofort gekommen.
Il s'est couché après le dîner. Er hat sich nach dem Abendessen hingelegt.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben.
Longtemps, je me suis couché de bonne heure. Lange Zeit bin ich früh schlafen gegangen.
Tu m'as dit que tu étais en train de manger. Du sagtest, du seist gerade beim Essen.
Je me suis couché à minuit la nuit dernière. Vorige Nacht bin ich um Mitternacht ins Bett gegangen.
J'en étais jusqu'à présent totalement ignorant. Davon war ich bis jetzt völlig unbeleckt.
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude. Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.