Exemplos de uso de "D'habitude" em francês com tradução para o alemão

<>
D'habitude il se levait tôt. Er stand gewöhnlich früh auf.
D'habitude, je suis d'accord avec elle. Sie und ich sind normalerweise einer Meinung.
D'habitude, elle se couche à 9h. Sie geht gewöhnlich um neun ins Bett.
Le cerisier fleurit cette année plus tôt que d'habitude. Dieses Jahr blüht die Kirsche früher als normalerweise.
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. Ich bin später als gewöhnlich angekommen.
Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude. Heute morgen habe ich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme.
Je me lève d'habitude à 6 heures. Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf.
Les oiseaux se réveillent d'habitude tôt le matin. Vögel wachen gewöhnlich früh morgens auf.
D'habitude, je reste à la maison le dimanche. Gewöhnlich bin ich am Sonntag daheim.
Je mange d'habitude le riz avec des baguettes. Ich esse Reis gewöhnlich mit Stäbchen.
Bob va d'habitude au lit à 10 heures. Bob geht gewöhnlich um 10 Uhr ins Bett.
D'habitude il va au parc avec son chien. Er geht gewöhnlich in den Park mit seinem Hund.
D'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard. Wenn es regnet, ist der Autobus gewöhnlich verspätet.
Combien de jours faut-il pour y aller, d'habitude ? Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren?
Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude. Sie war vielleicht etwas blasser als gewöhnlich.
Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude. Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude. Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen.
Nous avons eu plus de neige que d'habitude cet hiver. Wir hatten diesen Winter mehr Schnee als gewöhnlich.
Le monde est-il ce matin plus tordu que d'habitude ? Ist die Welt heute morgen verdrehter als gewöhnlich?
Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude. Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!