Exemples d’usage de "amérique latine" en français avec traduction en allemand

<>
La pomme de terre est originaire des hauts plateaux d'Amérique latine. Die Kartoffel stammt von den Hochebenen Lateinamerikas.
Il alla en Amérique pour étudier l'anglais. Er ging nach Amerika, um Englisch zu lernen.
« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ». »Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«.
Elle était en Amérique le mois dernier. Sie war letzten Monat in Amerika.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Son désir est d'aller en Amérique. Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.
Je vais en Amérique en avion. Ich fliege nach Amerika.
Les Anglais établirent des colonies en Amérique. Die Engländer errichteten Kolonien in Amerika.
J'ai déjà été deux fois en Amérique. Ich war schon zweimal in Amerika.
Elle est allée en Amérique dans le but d'étudier la médecine. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine. Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren.
L'anglais est parlé en Amérique. Englisch wird in Amerika gesprochen.
Elle est partie en Amérique avant-hier. Sie ist vorgestern nach Amerika gefahren.
L'eau pétillante n'est pas très populaire en Amérique. In Amerika ist Sprudel nicht sehr beliebt.
Je suis né en Amérique. Ich wurde in Amerika geboren.
Que parlent-ils en Amérique ? Was spricht man in Amerika?
Je vais aller en Amérique l'année prochaine. Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
As-tu déjà été en Amérique ? Warst du schon einmal in Amerika?
Il est clair qu'il va en Amérique. Es steht fest, dass er nach Amerika geht.
Un voyage en Amérique est hors de question. Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !