Ejemplos del uso de "appelons" en francés con traducción "anrufen"

<>
Quand puis-je vous appeler ? Wann kann ich Sie anrufen?
Je l'ai déjà appelé. Ich habe ihn schon angerufen.
L'as-tu déjà appelée ? Hast du sie schon angerufen?
Je vous appellerai à six heures. Ich werde Sie um sechs Uhr anrufen.
Il m'a appelé de Tokyo. Er hat mich aus Tokio angerufen.
Avez-vous déjà appelé le patron ? Habt ihr den Chef schon angerufen?
Elle m'a appelé de Tokyo. Er hat mich aus Tokio angerufen.
Un étranger m'a appelé hier. Gestern hat mich ein Fremder angerufen.
As-tu déjà appelé le patron ? Hast du den Chef schon angerufen?
Elle n'a finalement pas appelé. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Je les appellerai demain quand je reviendrai. Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Elle m'a appelé de nombreuses fois. Sie hat mich mehrmals angerufen.
As-tu appelé ton ami au Canada ? Hast du deinen Freund in Kanada angerufen?
Pourquoi ne m'as-tu pas appelé ? Warum hast du mich nicht angerufen?
Il était occupé lorsque je l'ai appelé. Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe.
Je l'ai appelée mais c'était occupé. Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt.
Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ? Welche Nummer muss ich im Notfall anrufen?
Si jamais il appelle, dis-lui que je suis occupé. Wenn er anrufen sollte, sag ihm, dass ich beschäftigt bin.
Tu devrais appeler tes parents au moins une fois par mois. Du solltest deine Eltern mindestens einmal monatlich anrufen.
J'étais en train de manger quand vous m'avez appelé. Ich war gerade beim Essen, als ihr mich angerufen habt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.