Exemples d’usage de "avocat - conseil" en français avec traduction en allemand

<>
Je doute qu'il soit avocat. Ich bezweifle, dass er Anwalt ist.
Elle me demande conseil. Sie bittet mich um Rat.
Je pense qu'elle réussira comme avocat. Ich glaube, dass sie als Anwältin erfolgreich sein wird.
Laisse-moi te donner un conseil. Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Il aurait dû devenir avocat. Er hätte Anwalt werden sollen.
Il y trouvera un Egmont et un Orange, les vaillants guerriers de l'Empereur Charles, aussi avisés au conseil que redoutables sur le champ de bataille. Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
Jim n'est pas avocat mais médecin. Jim ist nicht Anwalt, sondern Arzt.
Il a suivi mon conseil. Er ist meinem Rat gefolgt.
Elle lui conseilla de voir un avocat. Sie riet ihm, einen Anwalt aufzusuchen.
Il ignora mon conseil. Er ignorierte meinen Ratschlag.
Le mandant s'entretint avec son avocat. Der Mandant sprach mit seinem Anwalt.
Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ? Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt?
Il est connu comme le meilleur avocat de la ville. Er ist als der beste Anwalt der Stadt bekannt.
À votre place, je suivrais son conseil. An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
Je connais un bon avocat qui peut t'aider. Ich kenne einen guten Anwalt, der dir helfen kann.
Il me donna un bon conseil. Er gab mir einen guten Rat.
Il a marié sa fille à un avocat. Er hat seine Tochter mit einem Anwalt verheiratet.
Il est membre du conseil paroissial. Er ist Mitglied im Kirchenvorstand.
Le salaire d'un enseignant est inférieur à celui d'un avocat. Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Anwalts.
Non seulement je lui ai donné un conseil, mais je lui ai aussi fait un cunnilingus. Ich habe ihr nicht nur einen Rat gegeben, sondern auch die Muschi geleckt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !