Ejemplos del uso de "bizarre" en francés

<>
Mon comportement était très bizarre. Mein Verhalten war sehr seltsam.
Ce yaourt a un goût bizarre. Dieser Joghurt schmeckt komisch.
Cette phrase est vraiment bizarre. Dieser Satz ist wirklich bizarr.
Ce lait a un goût bizarre. Diese Milch hat einen seltsamen Geschmack.
C'est pas un peu bizarre, non ? Das ist schon ein bisschen komisch, oder?
Parfois il peut être un gars bizarre. Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
C'est bizarre que tu dises ça. Es ist seltsam, dass du das sagst.
Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ? Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte?
Je me sens bizarre aujourd'hui et je ne comprends pas pourquoi. Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.
Bizarre, le chat n’est plus sur grand-mère, elle doit probablement être froide. Seltsam, die Katze liegt nicht mehr auf Großmutter, sie wird wahrscheinlich kalt sein.
J'ai vu un homme bizarre avec des lunettes noires, tourner autour des toilettes pour dames. Ich habe einen seltsamen Mann mit schwarzer Brille um die Damentoiletten streichen sehen.
J'ai trouvé cet appareil à l'air bizarre chez un antiquaire. Qu'en pensez-vous ? Ich habe diesen seltsam aussehenden Apparat in einem Antiquitätenladen gefunden. Was halten Sie davon?
J'ai trouvé cet appareil qui a l'air bizarre chez un antiquaire. Qu'en pensez-vous ? Ich habe diesen seltsam aussehenden Apparat in einem Antiquitätenladen gefunden. Was halten Sie davon?
Tu es bizarre, je ne t'ai pas du tout encore aidée et tu m'appelles génie. Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Ma visseuse fait des bruits bizarres. Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche.
On trouve beaucoup de plantes bizarres dans un jardin botanique. In einem botanischen Garten findet man viele seltsame Pflanzen.
Euh, là c'est vraiment bizarre... Oh, jetzt ist es wirklich verwirrend...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.