Exemples d'utilisation de "bouton de porte" en français

<>
Ferme cette bon Dieu de porte ! Mach diese verdammte Tür zu!
Il appuya sur le bouton de l'alarme. Er drückte den Alarmknopf.
Ferme cette putain de porte ! Schließe diese verdammte Tür!
Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira. Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen.
Si vous pressez ce bouton, la porte s'ouvrira. Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen.
Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton. Der Motor hält an, wenn du den Knopf drückst.
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir. Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Il appuya sur le bouton et attendit. Er drückte den Knopf und wartete.
Je n'ouvrais jamais la porte quand je savais qu'elle était chez elle. Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war.
Si tu presses sur ce bouton, la fenêtre s'ouvre automatiquement. Wenn Du auf diesen Knopf drückst, öffnet sich das Fenster automatisch.
Qui a laissé la porte ouverte ? Wer hat die Tür offen gelassen?
Un bouton s'est détaché de mon manteau. Von meinem Mantel ist ein Knopf abgegangen.
Je te prie de fermer la porte... de l'extérieur ! Mach bitte die Tür zu... von außen!
Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur ce bouton rouge. Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken.
Cette disposition laisse la porte ouverte aux escroqueries. Diese Regelung öffnet Betrügereien Tür und Tor.
Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt ! Als ich 100 Yen in den Automaten gesteckt und auf den Knopf gedrückt habe, um einen Kaffee zu ziehen, kamen gleich vier Dosen auf einmal heraus.
Elle porte une bague de prix. Sie trägt einen teuren Ring.
Il faut que tu appuies sur le bouton. Du musst den Knopf drücken.
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique. An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !