Ejemplos del uso de "ce n'est pas drôle" en francés

<>
Ce n'est pas drôle. Es ist nicht zum Lachen.
C'est pas drôle ! Das ist nicht lustig!
Ce n'est pas très drôle. Das macht nicht besonders viel Spaß.
Son comportement à la fête était tellement drôle, que je ne pouvais pas contenir mon rire. Sein Benehmen auf der Party war so lustig, dass ich das Lachen nicht zurückhalten konnte.
Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes. Sie sind keine Kinder mehr, aber noch nicht erwachsen.
L'histoire est drôle et tragique en même temps. Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich.
Je pense que mon Allemand n'est pas très bon. Ich glaube, mein Deutscher ist nicht besonders gut.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
Je ne suis pas ta poupée. Ich bin nicht deine Puppe.
Quel drôle de petit animal ! Was für ein possierliches Tierchen!
Je n'ai pas de chat. Ich habe keine Katze.
Qu'une blague soit ressentie comme drôle dépend fortement du milieu culturel. Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Je n'avais pas d'autre choix. Ich hatte keine andere Wahl.
Mon beau-frère est un drôle d'oiseau. Mein Schwager ist ein komischer Vogel.
Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux. Meine Mutti sah lustig aus mit einer Schlammmaske auf dem Gesicht und Lockenwicklern im Haar.
Ne posez pas de questions aussi difficiles. Stellt doch nicht so schwere Fragen!
« Ton chien est mort. » « Ah oui, très drôle ! » "Dein Hund ist tot." "Ja klar, sehr witzig!"
Elle n'a pas de frère. Sie hat keine Brüder.
Armand a raconté une histoire drôle. Hermann hat eine lustige Geschichte erzählt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.