Usage examples of "centre de formation des apprentis" in French with translation to German

<>
Il y a un joli parc dans le centre de la ville. Es gibt einen netten Park im Stadtzentrum.
Le temps ne guérit pas tout mais il sort l'inguérissable du centre de l'attention. Die Zeit heilt nicht alles; aber sie rückt vielleicht das Unheilbare aus dem Mittelpunkt.
Centre de documentation Dokumentationszentrum
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.
Il alla faire des courses au centre commercial. Er ging im Kaufhaus einkaufen.
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Im Zentrum sind viele große Gebäude.
Je fais une formation chez Ford. Ich mache eine Ausbildung bei Ford.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Les apprentis ne sont pas maîtres Anfang ist kein Meisterstück
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
La formation universitaire est là pour élargir la connaissance. Die Universitätsbildung ist dazu da, das Wissen zu erweitern.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Le centre est un idéal. Das Zentrum ist ein Ideal.
Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation. Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka ist das Zentrum des Handels in Japan.
Nous assurons nous-mêmes la formation de nos représentants Wir bilden unsere Vertreter selbst aus
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Tu as touché au centre. Du hast ins Schwarze getroffen.
Enseignement et Formation Schulwesen und Bildung
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!