Exemples d’usage de "change" en français avec traduction en allemand

<>
Il faut que ça change. Dies muss sich ändern.
Le temps change souvent en Angleterre. In England wechselt das Wetter oft.
Le monde change de plus en plus rapidement. Die Welt verändert sich immer schneller.
Ne change pas d'avis si souvent. Ändere deine Meinung nicht so oft.
Le temps change d'heure en heure. Das Wetter wechselt von Stunde zu Stunde.
La communication change le monde, pas l'information. Kommunikation verändert die Welt, nicht Information.
Le chanteur préféré de Tom change toujours. Toms Lieblingssänger ändert sich immer.
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information. Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information.
Change la phrase, s'il te plait. Bitte ändern Sie den Satz.
Le temps change de jour en jour. Das Wetter ändert sich von Tag zu Tag.
Change le drapeau, s'il te plait. Ändere bitte die Flagge.
Le monde change de minute en minute. Die Welt ändert sich von Minute zu Minute.
Le cours des devises étrangères change quotidiennement. Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.
Il semble possible qu'elle change d'opinion. Es scheint möglich, dass sie ihre Meinung doch ändert.
Le prix change en fonction de la demande. Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage.
Il change son emploi du temps tous les jours. Er ändert seinen Stundenplan täglich.
Le temps change très souvent à cette période de l'année. Das Wetter ändert sich sehr oft zu dieser Jahreszeit.
Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales. Die Welt des vergangenen 20. Jahrhunderts ist im Wandel, und mit ihr ändert sich auch das Gefüge der internationalen Beziehungen.
Nous devons changer notre plan. Wir müssen unseren Plan ändern.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !