Exemples d'utilisation de "chanté" en français

<>
Il a chanté une chanson. Er hat ein Lied gesungen.
Chacun d'entre eux a chanté une chanson. Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen.
Elle a chanté une chanson japonaise pour nous. Sie sang ein japanisches Lied für uns.
John a joué de la guitare et ses amis ont chanté. John hat Gitarre gespielt und seine Freunde haben gesungen.
Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté. Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.
L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
Je n'ai encore jamais chanté dans un karaoké, et je ne le ferai jamais. Ich habe noch nie in einer Karaokebar gesungen und werde es niemals tun.
Entends-tu chanter les oiseaux ? Hörst du die Vögel singen?
Poussin chante comme le coq lui apprend Das Küken kräht, wie der Hahn es ihm beibringt
Le moine répond comme l'abbé chante Der Mönch antwortet, wie der Abt vorsingt
Tu peux chanter une chanson. Du kannst ein Lied singen.
La poule ne doit pas chanter devant le coq Kräht das Huhn und schweigt der Hahn, ist das Haus gar übel dran
Il m'a fait chanter. Er hat mich zum Singen gebracht.
Coq qui chante sur le fumier, temps qui va ou pas s'altérer. Kräht der Hahn früh auf dem Mist, ändert sich's Wetter, oder es bleibt wie es ist.
Elle sait fort bien chanter. Sie kann sehr gut singen.
Chante le fermier sur l'fumier, car le coq s'en est allé. Kräht der Bauer auf dem Mist, hat sich wohl der Hahn verpisst.
Entends-tu les oiseaux chanter ? Hörst du die Vögel singen?
Une bonne idée est comme un coq au matin. Bientôt les autres coqs se mettent aussi à chanter. Ein guter Einfall ist wie ein Hahn am Morgen. Gleich krähen andere Hähne mit.
Elle se mit à chanter. Sie begann zu singen.
Elle l'a entendu chanter. Sie hat ihn singen gehört.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !