Exemples d’usage de "chantaient" en français avec traduction en allemand

<>
Les oiseaux chantaient dans le ciel. Die Vögel sangen am Himmel.
Les oiseaux chantaient dans les arbres. Die Vögel sangen in den Bäumen.
Les oiseaux chantaient dans les bois. Die Vögel sangen in den Wäldern.
John jouait de la guitare et ses amis chantaient. John spielte Gitarre und seine Freunde sangen.
Les oiseaux qui chantaient ce matin ont depuis été attrapés par le chat. Vögel, die am Morgen sangen, hat die Katze bald gefangen.
Il m'a fait chanter. Er hat mich zum Singen gebracht.
Poussin chante comme le coq lui apprend Das Küken kräht, wie der Hahn es ihm beibringt
Le moine répond comme l'abbé chante Der Mönch antwortet, wie der Abt vorsingt
Nous t'entendons souvent chanter. Wir hören dich oft singen.
La poule ne doit pas chanter devant le coq Kräht das Huhn und schweigt der Hahn, ist das Haus gar übel dran
Elle se mit à chanter. Sie begann zu singen.
Chante le fermier sur l'fumier, car le coq s'en est allé. Kräht der Bauer auf dem Mist, hat sich wohl der Hahn verpisst.
Entends-tu les oiseaux chanter ? Hörst du die Vögel singen?
Coq qui chante sur le fumier, temps qui va ou pas s'altérer. Kräht der Hahn früh auf dem Mist, ändert sich's Wetter, oder es bleibt wie es ist.
Entends-tu chanter les oiseaux ? Hörst du die Vögel singen?
Une bonne idée est comme un coq au matin. Bientôt les autres coqs se mettent aussi à chanter. Ein guter Einfall ist wie ein Hahn am Morgen. Gleich krähen andere Hähne mit.
Elle l'a entendu chanter. Sie hat ihn singen gehört.
Elle sait fort bien chanter. Sie kann sehr gut singen.
Linda se leva pour chanter. Linda erhob sich, um zu singen.
Peux-tu chanter la chanson ? Kannst du das Lied singen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !