Ejemplos de uso de "chauffeur de camion" en francés con traducción al alemán

<>
Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident. Der Polizist beschuldigte den Taxifahrer, den Unfall verursacht zu haben.
Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
Le chauffeur de bus ne vit pas le piéton. Der Busfahrer sah den Fußgänger nicht.
Au coin arriva un gros camion. Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
Le chat a presque été écrasé par un camion. Die Katze ist fast von einem Lastwagen überfahren worden.
Le chauffeur du bus a été légèrement blessé. Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt.
J'ai un camion. Ich habe einen Camion.
Ce camion a besoin d'être réparé. Dieser LKW hat eine Reperatur nötig.
Je suis habitué à conduire un camion. Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.
Le camion a fait un virage à gauche en épingle. Der Lastwagen machte einen scharfen Linksschwenk.
Les déménageurs traînèrent une lourde penderie dans le camion de déménagement. Die Möbelpacker wuchten einen schweren Kleiderschrank in den Umzugswagen.
Le pauvre chat a été écrasé par un camion. Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren.
La voiture a heurté le camion. Das Auto stieß mit dem LKW zusammen.
Le camion a fait un virage à droite en épingle. Der Lastwagen machte einen scharfen Rechtsschwenk.
Le camion s'enlisa dans le sable. Der Lastwagen steckte im Sand fest.
La foule se rassembla bientôt autour du camion de pompier. Rasch versammelte sich eine Menschentraube um den Feuerwehrwagen.
Le camion avait quelques problèmes d'embrayage. Der Laster hatte einen Kupplungsschaden.
Le camion est rentré dans une voiture. Der Lastwagen stieß in ein Auto.
Notre bus a percuté un camion. Unser Bus ist mit einem Lastwagen zusammengestoßen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.