Exemplos de uso de "chocolat fondant" em francês com tradução para o alemão

<>
C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée. Das ist die beste Mousse au Chocolat, die meine Gäste und ich jemals gegessen haben.
Je voudrais du chocolat chaud. Ich hätte gerne heiße Schokolade.
Qui veut du chocolat chaud ? Wer will heiße Schokolade?
Plus vous mangez de chocolat, plus gros vous devenez. Je mehr Schokolade Sie essen, desto fetter werden Sie.
Vous aimez le chocolat blanc? Mögen Sie weiße Schokolade?
Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? ! Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?!
Elle aime aussi le chocolat. Sie mag auch Schokolade.
Comme il est habituel chez les jeunes filles, Alice aime beaucoup le chocolat. Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade.
Cassez le chocolat mi-amer en petits morceaux. Brechen Sie die Halbbitterschokolade in kleine Stücke.
Plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens. Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du.
Un peu plus de chocolat, s'il vous plaît. Etwas mehr Schokolade, bitte.
Est-ce que vous aimez le chocolat blanc? Mögen Sie weiße Schokolade?
Aimez-vous le chocolat blanc ? Mögen Sie weiße Schokolade?
Quoi ! Tu as mangé mon ours en chocolat ? Was! Du hast meinen Schokobären gegessen?
Ne songe même pas à manger mon chocolat ! Denk' nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire. Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.
Elle a une fringale de chocolat. Sie hat Heißhunger auf Schokolade.
Je suis au régime et je voudrais savoir si le chocolat faisait grossir. Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.
Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas ? Du magst keine Schokolade, oder?
Tatoeba : Rejoins le côté obscur. Nous avons des biscuits au chocolat. Tatoeba: Komm auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!