Ejemplos del uso de "circonstances" en francés

<>
Il s'est adapté aux circonstances. Er hat sich den Umständen angepasst.
Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider. Die Umstände gestatteten mit nicht, dir zu helfen.
Les circonstances ne m'ont pas permises d'aller à l'étranger. Die Umstände haben es mir nicht erlaubt, ins Ausland zu gehen.
Veuillez comprendre, que dans ces circonstances, nous n'avons d'autre choix que de trouver un autre acheteur. Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden.
En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques. Schecks können wir unter keinen Umständen akzeptieren.
Je crois être en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance. Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann.
Il semble que ma mère soit au fait de cette circonstance. Es scheint, dass meine Mutter im Bilde über diesen Umstand ist.
Je crois que je suis en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance. Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann.
Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ? Wobei ist der Fehler aufgetreten?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.