Verwendungsbeispiele von "clef de sol" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur. Ich habe einen nachgemachten Haustürschlüssel außen versteckt.
La clef de la chambre, s'il vous plaît. Den Zimmerschlüssel, bitte.
Où as-tu trouvé la clef ? Wo hast du den Schlüssel gefunden?
L'une des pommes tomba au sol. Einer der Äpfel fiel auf den Boden.
C'était inconscient de ta part de laisser la clef dans la voiture. Es war leichtsinnig von dir, den Schlüssel im Auto zu lassen.
L'avion de papier descendit lentement au sol. Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.
Je perdis la clef. Ich verlor den Schlüssel.
Nous la cherchâmes partout, mais c'était comme si le sol l'avait engloutie. Wir suchten sie überall, aber sie war wie vom Erdboden verschluckt.
Je cherchais la clef. Ich suchte den Schlüssel.
Les pirates enterrèrent le trésor dans le sol. Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.
Je détiens la clef du paradis. Ich habe den Schlüssel zum Paradies.
Le sol est encore humide. Der Boden ist immer noch feucht.
J'ai trouvé la clef que je cherchais. Ich habe den Schlüssel gefunden, den ich gesucht habe.
Je sentis le sol trembler. Ich spürte den Boden beben.
Ne joue pas avec la clef. Spiel nicht mit dem Schlüssel.
Une feuille morte tomba au sol. Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.
Nulle part on ne pouvait trouver la clef. Der Schlüssel war nirgends zu finden.
Il y a du lait partout sur le sol de la cuisine parce que ma femme a cassé la bouteille. Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.
Dévoiler la clef du mystère. Den Nagel auf den Kopf treffen.
Le sol s'effondra. Der Boden brach ein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!