Ejemplos del uso de "commencé" en francés con traducción "anfangen"

<>
Oui, ça a déjà commencé. Ja, es hat schon angefangen.
J'ai commencé à pleurer. Ich fing an zu weinen.
Il a commencé à neiger. Es hat angefangen zu schneien.
Bien commencé est à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Ils ont commencé en même temps. Sie haben gleichzeitig angefangen.
J'ai alors commencé à comprendre. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
Elle a commencé à parler au chien. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
Est-ce que Mary a déjà commencé ? Hat Mary schon angefangen?
Le film a-t-il déjà commencé ? Hat der Film schon angefangen?
Tu as commencé à apprendre l'espéranto. Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.
Quand avez-vous commencé à apprendre l'allemand ? Wann habt ihr angefangen, Deutsch zu lernen?
Quand as-tu commencé à étudier le latin ? Wann hast du angefangen Latein zu lernen?
Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ? Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen?
Quand avez-vous commencé à étudier le latin ? Wann habt ihr angefangen Latein zu lernen?
Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ? Wann hat es angefangen zu regnen?
Un ouvrage bien commencé est plus d'à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ? Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans. Sie hat im Alter von acht Jahren mit dem Tanzen angefangen.
J'avais à peine commencé qu'il se mit à pleuvoir. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
Les nains aussi ont commencé petits est un film du réalisateur allemand Werner Herzog sorti en 1970. Auch Zwerge haben klein angefangen ist ein Film von Werner Herzog aus dem Jahr 1970.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.