Ejemplos del uso de "d'un" en francés con traducción "über"

<>
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce. Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
C'est plus facile de discuter d'un problème que d'y réfléchir. Es ist leichter, über ein Problem zu sprechen als es zu überlegen.
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute. Ein Lehrer sollte sich nicht über einen Schüler, der einen Fehler macht, lustig machen.
Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant. Ich nehme an, dass man niemals über den Tod seines Kind hinwegkommen wird.
Vous ne devez vous faire aucun souci d'un tsunami du fait de ce séisme. Wegen dieses Erdbebens müssen Sie sich keine Sorgen über einen Tsunami machen.
Il y a dans mon village une petite et étroite passerelle au-dessus d'un ruisseau. In meinem Dorf gibt es einen kleinen schmalen Steg über einen Bach.
L'ouvrage traite des étoiles. Das Buch handelt über Sterne.
Je suis soucieux du résultat. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
Nous discutâmes longuement du problème. Wir diskutierten lange über dieses Problem.
On a parlé de toi. Wir haben über dich geredet.
Que penses-tu de lui ? Was denkst du über ihn?
Parlons sérieusement de ton avenir. Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.
Je me moquai de lui. Ich machte mich über ihn lustig.
Ils se moquèrent de Marie. Sie machten sich über Mary lustig.
Ami de table est variable Freundschaft, die der Wein macht, dauert selten über eine Nacht
Expérience est mère de science Probieren geht über studieren
Nous avons parlé de vous. Wir haben über sie gesprochen.
Tu peux rire de moi. Du kannst über mich lachen.
Que sais-tu de lui ? Was weißt du über ihn?
J'ai parlé de musique. Ich habe über Musik gesprochen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.