Ejemplos de uso de "davantage" en francés con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos109 mehr73 otras traducciones36
Tu devrais te presser davantage. Du solltest dich besser beeilen.
Elle veut être davantage indépendante. Sie will unabhängiger sein.
Il pleut davantage que jamais. Es regnet schlimmer als jemals zuvor.
Il veut être davantage indépendant. Er will unabhängiger sein.
Aimez-vous davantage la nouvelle école ? Mögt ihr die neue Schule lieber?
Elle est davantage mignonne que belle. Sie ist eher niedlich als schön.
Elle ne voulait pas en parler davantage. Sie wollte nicht weiter darüber reden.
Je ne veux pas en parler davantage. Ich will nicht weiter darüber reden.
On est davantage puni pour ses vertus. Man wird am besten für seine Tugenden bestraft.
Tu dois apprendre avec encore davantage d'application. Du musst noch fleißiger lernen.
Ils décidèrent de travailler avec davantage d'application. Sie beschlossen, härter zu arbeiten.
Crois davantage en ta force qu'en ta chance. Trau lieber deiner Kraft als deinem Glück.
Elles se décidèrent à travailler avec davantage d'application. Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.
Ils se décidèrent à travailler avec davantage d'application. Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.
Les traducteurs allemands s'améliorent toujours davantage sur Tatoeba. Die deutschen Übersetzer werden in Tatoeba immer besser.
Elles décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail. Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit.
Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc. Ich mag Rotwein viel lieber als Weißwein.
Aujourd'hui, il y a davantage de nuages qu'hier. Heute ist es stärker bewölkt als gestern.
Ils décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail. Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit.
Je suis tellement heureux, c'est difficile de l'être davantage. Ich bin so glücklich, glücklicher geht es kaum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.