Exemplos de uso de "durs" em francês com tradução para o alemão

<>
Traduções: todos72 hart62 schwer10
J'aime beaucoup les œufs durs. Ich mag sehr gern hart gekochte Eier.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
Nous verrons qui restera quand les temps seront durs. Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen.
Dorénavant je travaillerai plus dur. Von jetzt an werde ich härter arbeiten.
C'est dur de le contenter. Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen.
Il a travaillé très dur. Er hat sehr hart gearbeitet.
Ce fut un coup dur pour nous. Es war für uns ein schwerer Schlag.
C'est dur la vie. Das Leben ist hart.
Ce fut pour nous un coup dur. Es war für uns ein schwerer Schlag.
Vous devez travailler très dur. Sie müssen sehr hart arbeiten.
C'est dur de se lever sans une tasse de café fort. Ohne eine Tasse starken Kaffee kommt man nur schwer aus dem Bett.
Je travaille dur au jardin. Ich arbeite hart im Garten.
Le décès de sa mère fut un coup dur pour la jeune fille. Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag.
Ce lit est trop dur. Das Bett ist zu hart.
Une fois qu'elle commence à parler, il est dur de l'arrêter. Wenn sie erstmal angefangen hat zu reden, ist es schwer, sie aufzuhalten.
C'est dur à avaler ! Das ist ein harter Brocken!
Ça ne peut qu'être dur de vivre en sachant qu'on est un raté. Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein.
Plus dure sera la chute. Je höher du fliegst, desto härter wirst du fallen.
Une personne ne doit pas craindre de commettre des erreurs, elle doit seulement craindre de ne pas les corriger, ce qui n'est pas dur. Man darf keine Furcht davor haben, Fehler zu begehen. Man muss nur fürchten, diejenigen nicht zu korrigieren, welche nicht schwer zu beheben sind.
Ça doit être dur pour toi. Das muss hart für dich sein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!