Exemples d’usage de "emploi temporaire" en français avec traduction en allemand

<>
J'ai un emploi de bureau. Ich habe einen Bürojob.
Ma copine a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire. Meine Freundin sagte, es sei nur eine vorübergehende Trennung.
Je pense qu'il commettra une grave erreur s'il refuse cet emploi. Ich denke, dass er einen großen Fehler macht, wenn er die Arbeit ablehnt.
J'ai un job temporaire dans l'entreprise. Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma.
Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi. Er jammerte, dass er einfach keine Arbeit finde.
Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde. Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma.
J'ai besoin d'un emploi. Ich brauche einen Job.
Mon copain a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire. Mein Freund hat gesagt, es sein nur eine vorübergehende Trennung.
Ils assuraient un emploi durable aux travailleurs. Sie sicherten den Arbeitern eine dauerhafte Anstellung zu.
Cet accord est seulement temporaire. Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend.
Quel est votre emploi ? Was sind Sie von Beruf?
Il a perdu son emploi. Er hat seine Arbeit verloren.
C'est pourquoi il a perdu son emploi. Deshalb hat er seine Arbeit verloren.
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel. Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Je dois trouver un emploi à temps partiel. Ich muss eine Teilzeitstelle finden.
Je suis content de mon emploi. Ich bin mit meiner Arbeit zufrieden.
Cela semble devenir difficile de trouver un bon emploi. Eine gute Stelle zu finden, scheint schwer zu sein.
Il change son emploi du temps tous les jours. Er ändert seinen Stundenplan täglich.
Mme Crouch, avez-vous un emploi ? Frau Crouch, haben Sie Arbeit?
As-tu l'intention de chercher un emploi ? Hast du vor, dir einen Job zu suchen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !