Ejemplos del uso de "erreur de calcul" en francés
Ça m'énerve de ne pas trouver où est mon erreur de calcul.
Es regt mich auf, nicht herauszufinden, wo mein Rechenfehler ist.
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.
Es ist festgestellt worden, dass das Flugzeug aufgrund eines Pilotenfehlers abgestürzt ist.
C'est une erreur de discriminer les personnes en fonction de leur race.
Es ist falsch, Menschen wegen ihrer Rasse zu diskriminieren.
Une erreur de raisonnement dans sa préparation lui fut fatale.
Ein Denkfehler in seiner Planung wurde ihm zum Verhängnis.
Ce serait une grosse erreur de confondre cadence et décadence.
Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln.
Le calcul et les mathématiques ont autant en commun que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature.
Rechnen hat mit Mathematik so viel zu tun wie das Benutzen einer Schreibmaschine mit Literatur.
Lorsque tu aperçois une erreur, publie simplement un commentaire !
Wenn du einen Fehler siehst, poste einfach einen Kommentar!
Le calcul a autant à voir avec les mathématiques que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature.
Rechnen hat mit Mathematik so viel zu tun wie das Benutzen einer Schreibmaschine mit Literatur.
Dans ce chapitre on va introduire deux méthodes numériques pour le calcul des valeurs propres d'une matrice.
In diesem Kapitel werden wir zwei numerische Verfahren zur Berechnung der Eigenwerte einer Matrix einführen.
Nous avons découvert une grave erreur dans le système.
Wir haben einen schweren Fehler im System entdeckt.
L'homme qui commet une erreur par an parce qu'il ne prend que deux décisions, se trompe cinquante pour cent du temps.
Ein Mensch, der einen Fehler pro Jahr begeht, weil er nur zwei Entscheidungen fällt, irrt sich fünfzig Prozent der Zeit.
Tu as de nouveau commis exactement la même erreur.
Du hast nochmal genau den gleichen Fehler begangen.
Vous avez intentionnellement commis cette erreur, n'est-ce pas ?
Sie haben diesen Fehler absichtlich gemacht, stimmt's?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad