Beispiele für die Verwendung von "esprit de compétition" im Französischen
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
Il a réalisé des performances remarquables à la compétition d'athlétisme.
Er erbrachte beim Leichtathletikwettbewerb hervorragende Leistungen.
Dans cette compétition, la chance était de mon côté.
In diesem Wettkampf war das Glück auf meiner Seite.
Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
Tom glaubt, dass sein Rechner von einem bösen Geist besessen ist.
Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps.
Lesen ist nicht weniger notwendig für unseren Geist als essen für unseren Körper.
Les prix seront décernés au terme de la compétition.
Die Preise werden zum Ende der Veranstaltung vergeben.
Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
Tatoeba est une chose pour laquelle je peux vraiment éprouver un esprit missionnaire.
Tatoeba ist eine Sache, für die ich wirklich Missionsgeist aufbringen kann.
Pour être une personne intéressante, tu dois nourrir et entraîner ton esprit.
Um ein interessanter Mensch zu sein, musst du deinen Geist nähren und trainieren.
Vous étiez les outsiders dans cette compétition, mais vous vous êtes bravement battus.
Ihr wart in diesem Wettbewerb Außenseiter, aber ihr habt euch wacker geschlagen.
La compétition se tiendra également par temps de pluie.
Der Wettkampf wird auch bei Regen durchgeführt.
Je suis sûr qu'il va participer à la compétition.
Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung