Ejemplos de uso de "facture avec TVA" en francés con traducción al alemán

<>
La facture doit être payée aujourd'hui. Die Rechnung muss heute bezahlt werden.
Sois gentil avec les vieilles personnes. Sei nett zu alten Leuten.
La TVA s'élève à 19 pourcent en Allemagne. Die Mehrwertsteuer in Deutschland beträgt 19 Prozent.
Une facture accompagnait le paquet. Dem Paket lag eine Rechnung bei.
Je veux voyager avec toi. Ich will mit dir reisen.
Le prix ne comprend pas la TVA. Im Preis ist keine Mehrwertsteuer enthalten.
Comment la facture sera-t-elle prise en charge ? Wie wird die Rechnung getragen?
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
Je pense qu'une erreur s'est glissée dans cette facture. Ich glaube, auf dieser Rechnung hat sich ein Fehler eingeschlichen.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
J'ai entendu dire que si on ne paie pas la facture d'eau, le service de l'eau sera interrompu. Est-ce vrai ? Ich habe gehört, dass wenn man die Wasserrechnung nicht bezahlt, die Wasserversorgung abgestellt wird. Ist das wahr?
Ne me traite pas avec condescendance. Sei mal nicht so gönnerhaft zu mir.
Comment la facture sera-t-elle supportée ? Wie wird die Rechnung getragen?
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Nous réglâmes une facture de plus de mille dollars. Wir beglichen eine Rechnung über tausend Dollar.
Il fanfaronne avec son éducation. Er prahlt mit seiner Bildung.
Nous réglons une facture de plus de mille dollars. Wir begleichen eine Rechnung über tausend Dollar.
J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé. Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit.
Du côté opposé, sur la place, se dresse un hôtel de ville de facture classique, érigé en 1825. Auf der gegenüberliegenden Seite des Platzes steht ein im Jahre 1825 erbautes klassizistisches Rathaus.
Ça n'a rien à voir avec ça. Das hat nichts damit zu tun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.