Ejemplos de uso de "film en version originale" en francés con traducción al alemán

<>
Je regarde toujours mes films en version originale. Ich schaue meine Filme immer in der Originalversion an.
J'ai vu le film en vidéo. Ich habe den Film auf Video gesehen.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés... Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
Je voudrais que mon père voie le film. Ich möchte, dass mein Vater den Film sieht.
Acheter la version complète. Die Vollversion kaufen.
Ce film est très polémique. Dieser Film fordert sehr zum Disput heraus.
Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci. Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.
Ce film est seulement pour adultes. Dieser Film ist nur für Erwachsene.
Pensez-vous que le livre numérique va remplacer la version papier ? Denkst du, dass elektronische Bücher diejenigen aus Papier ersetzen werden?
Elle n'a vu le film qu'une seule fois. Sie hat diesen Film bloß einmal gesehen.
Version imprimable Druckreife Version
Le film préféré de Tom est Dumbo. Toms Lieblingsfilm ist Dumbo.
Installez la bonne version logicielle Installieren Sie die gute logicielle Version
Ce film était vraiment émouvant. Der Film war wirklich bewegend.
Comment as-tu trouvé ce film ? Wie fandest du den Film?
Pour être honnête, je n'ai pas trouvé le film très intéressant. Um ehrlich zu sein, ich fand den Film nicht sehr interessant.
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine. Der Film ist wirklich langweilig. Der beste Augenblick ist, als er endet.
Combien de fois as-tu vu ce film ? Wie viele Male hast du den Film gesehen?
Le film dans lequel il a joué n'a pas eu le succès auquel elles s'attendaient. Der Film, in dem er mitgespielt hat, hatte nicht den erhofften Erfolg.
Les nains aussi ont commencé petits est un film du réalisateur allemand Werner Herzog sorti en 1970. Auch Zwerge haben klein angefangen ist ein Film von Werner Herzog aus dem Jahr 1970.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.