Ejemplos de uso de "fondèrent" en francés con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos17 gründen17
Les ouvriers fondèrent un syndicat. Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft.
Il a fondé cette école. Er hat diese Schule gegründet.
Sur quoi se fonde cet argument ? Auf was gründet sich dieses Argument?
Cette école fut fondée en 1650. Diese Schule wurde 1650 gegründet.
Quand cette université fut-elle fondée ? Wann wurde diese Universität gegründet?
Sa théorie se fonde sur des faits. Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
Sa théorie se fonde sur les faits. Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
Notre école a été fondée en 1990. Unsere Schule wurde 1990 gegründet.
Quand cette université a-t-elle été fondée ? Wann ist diese Universität gegründet worden?
Quand l'université a-t-elle été fondée ? Wann wurde die Universität gegründet?
Elle a fondé une association pour aider des aveugles. Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
La République Fédérale d'Allemagne fut fondée en 1949. Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde une commission. Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne. John hat das Unternehmen verlassen und ein eigenes gegründet.
Nous croyons que la société n'a été fondée que récemment Wir glauben, dass die Firma vor kurzem gegründet wurde
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde un groupe de travail. Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Les hôteliers ont fondé un centre d'information régional pour les touristes. Die Hoteliers gründeten ein regionales Informationszentrum für Touristen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.