Exemples d’usage de "fonde" en français avec traduction en allemand

<>
Sur quoi se fonde cet argument ? Auf was gründet sich dieses Argument?
Sa théorie se fonde sur des faits. Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
Sa théorie se fonde sur les faits. Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde une commission. Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde un groupe de travail. Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Les ouvriers fondèrent un syndicat. Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft.
La neige commença à fondre. Der Schnee begann zu schmelzen.
La glace matinale est déjà fondue. Schon ist das morgendliche Eis getaut.
Cette école fut fondée en 1650. Diese Schule wurde 1650 gegründet.
Le ciel semblait se fondre dans la mer. Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.
Il a fondé cette école. Er hat diese Schule gegründet.
La glace dans l'eau fondit. Das Eis im Wasser schmolz.
La glace est en train de fondre. Das Eis taut ab.
Quand cette université fut-elle fondée ? Wann wurde diese Universität gegründet?
Son manteau noir se fondit dans l'obscurité et il ne fut plus en vue. Sein schwarzer Mantel verschmolz mit der Dunkelheit, und er war nicht mehr zu sehen.
Notre école a été fondée en 1990. Unsere Schule wurde 1990 gegründet.
La neige a commencé à fondre. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Le temps est plus doux, la neige est fondue. Das Wetter ist milder, der Schnee ist getaut.
Sur quoi se fonde cet argument ? Auf was gründet sich dieses Argument?
Quand cette université a-t-elle été fondée ? Wann ist diese Universität gegründet worden?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !