Beispiele für die Verwendung von "formes" im Französischen

<>
Dans l'obscurité, nous pouvions à peine reconnaître deux formes. In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen.
La forme est très importante. Die Form ist sehr wichtig.
Les hommes forment une société. Menschen bilden eine Gesellschaft.
Nos plans pour l'été prennent forme. Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an.
Comment s'est formé l'Univers ? Wie ist das Universum entstanden?
J'étais vraiment en forme ce matin. Ich war in guter Verfassung an diesem Morgen.
Formez des boules de 3 cm de diamètre et déposez-les sur une feuille de papier d'aluminium beurrée. Formen Sie Kugeln mit 3cm Durchmesser und legen Sie sie auf ein mit Butter bestrichenes Stück Aluminiumpapier.
Ils ont formé un nouveau gouvernement. Sie haben eine neue Regierung aufgestellt.
En espéranto le substantif se termine par "o". Le pluriel se forme par ajout du "j". In Esperanto haben Substantive die Endung "o", der Plural wird durch "j" gebildet.
Remettre en forme après lavage. Nach der Wäsche in Form bringen.
Les voyages forment la jeunesse. Reisen bildet junge Leute.
Je vis une forme dans l'obscurité. Ich sah eine Gestalt in der Dunkelheit.
Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière. Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft.
En espéranto le substantif se termine par "o". Le pluriel se forme par ajout du "j". In Esperanto haben Substantive die Endung "o", der Plural wird durch "j" gebildet.
Il est vraiment en bonne forme. Er ist in wirklich guter Form.
J'espère que le SPD ne formera pas de coalition avec Die Linke. Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird.
Le nuage avait la forme d'un ours. Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
Il a l'air en forme. Er scheint in Form zu sein.
Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard. Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.
Je vis une forme s'approcher au loin. Ich sah eine Gestalt aus der Ferne herankommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.