Verwendungsbeispiele von "frais" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Ce n'est pas frais Das ist nicht frisch
Nous remplacerons les marchandises à nos frais Wir werden die Waren auf unsere Kosten ersetzen
Il fait frais aujourd'hui. Heute ist es kühl.
J'apprécie l'air frais. Ich mag frische Luft.
Les frais s'élèvent au moins à 10.000 yens. Die Kosten betragen mindestens 10000 Yen.
J'ai soif. Donne-moi à boire quelque chose de frais, s'il te plaît. Ich habe Durst. Gib mir bitte etwas Kühles zu trinken.
Mangez plus de légumes frais. Essen Sie mehr frisches Gemüse.
L'argent que je reçois ne couvre pas mes frais de scolarité. Das Geld, das ich erhalte, deckt nicht die Kosten meiner Studiengebühr.
Je ne mange que des légumes frais. Ich esse nur frisches Gemüse.
Comment puis-je choisir un poisson frais? Wie wähle ich einen frischen Fisch aus?
Aucun de ces oeufs n'est frais. Keines dieser Eier ist frisch.
Veuillez laisser entrer un peu d'air frais. Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein.
Les fruits frais sont bons pour ta santé. Frisches Obst ist gut für deine Gesundheit.
L'odeur du café frais flottait dans l'air. Frischer Kaffeeduft lag in der Luft.
Il fait frais ce matin n'est-ce pas ? Es ist frisch heute Morgen, oder?
Elle alla dehors, pour prendre un peu d'air frais. Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.
Je n'achète que des légumes frais, jamais de légumes surgelés. Ich kaufe nur frisches Gemüse, niemals tiefgekühltes.
Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé. Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.
Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé. Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.
J'achète toujours des légumes frais au lieu de prendre des surgelés. Ich kaufe immer frisches Gemüse, statt tiefgekühltes zu nehmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!