Exemplos de uso de "grosse plaisanterie" em francês com tradução para o alemão

<>
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
À ce qu'il semble, la plaisanterie n'a pas eu de succès auprès de Sarkozy. Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an.
Ouf ! Quelle grosse caisse ! Meine Güte! Was für eine große Kiste!
Il ne comprend pas la plaisanterie. Er versteht keinen Spaß.
Cinq mille dollars est une grosse somme. Fünftausend Dollar sind ein Batzen Geld.
Qu'est ceci ? Est-ce une plaisanterie macabre ? Was ist das, ist es ein makabrer Scherz?
Avez-vous jamais été grosse ? Waren Sie jemals schwanger?
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux. Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Il sortit une grosse truite de l'eau. Er landete eine große Forelle.
Je n'ai pas compris cette plaisanterie. Den Witz habe ich nicht verstanden.
Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres. Der alte Mann spendete einen großen Geldbetrag für die Armenhilfe.
La plaisanterie était à mes dépens. Der Witz ging auf meine Kosten.
Je n'ai jamais vu une baleine aussi grosse. Ich habe noch nie einen so großen Wal gesehen.
Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie. Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.
Son père est en mesure de la soutenir chaque mois par une grosse somme d'argent. Ihr Vater kann sie jeden Monat mit einem großen Geldbetrag unterstützen.
Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos. Seien wir ehrlich! Das war ein Witz über mich.
Quelle grosse citrouille ! Was für ein großer Kürbis!
Il n'apprécie pas la plaisanterie. Er mag keine Scherze.
Beth protesta, mais sa mère lui rappela qu'elle était incroyablement grosse. Beth protestierte, aber ihre Mutter erinnerte sie daran, dass sie unglaublich fett ist.
Il l'a dit par plaisanterie. Er sagte das im Scherz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!