Exemples d'utilisation de "honte" en français

<>
Vieux péché fait nouvelle honte Aus einer alten Sünde wird eine neue Schande
Il pâlit de peur puis rougit de honte. Er wurde blass vor Angst und dann rot vor Scham.
Être pauvre n'est pas une honte. Arm sein ist keine Schande.
Tel croit venger sa honte qui l'augmente Mancher vergrößert seine Schande, wenn er sie zu rächen glaubt
Que ces meurtres soient commis dans notre pays est une honte. Dass diese Morde in unserem Land geschehen sind, das ist eine Schande.
Elle a honte de son corps. Sie schämt sich ihres Körpers.
J'ai honte de moi-même. Ich schäme mich für mich selbst.
J'ai honte de mon corps. Ich schäme mich meines Körpers.
Sa mère avait honte de lui. Seine Mutter schämte sich für ihn.
Elle avait honte de son inattention. Sie schämte sich für ihre Unachtsamkeit.
Il a honte de son corps. Er schämt sich seines Körpers.
J'ai honte des politiques japonnais. Ich schäme mich für die japanischen Politiker.
J'ai eu honte de mon comportement. Ich habe mich für mein Verhalten geschämt.
Sa mère a eu honte de lui. Seine Mutter schämte sich für ihn.
Elle a honte de ses vieux vêtements. Sie schämte sich für ihre alte Kleidung.
J'ai honte de poser une question si stupide. Ich schäme mich, so eine dumme Frage zu stellen.
J'ai honte de la paresse de mon fils. Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohns.
Elle a honte de ce qu'elle a fait. Sie schämt sich für das, was sie getan hat.
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose. Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun.
Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre. Ich denke nicht, dass man sich schämen muss, arm zu sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !