Verwendungsbeispiele von "lire livre" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
As-tu fini de lire le livre ? Hast du das Buch zu Ende gelesen?
Je veux lire ce livre. Ich will dieses Buch lesen.
J'ai juste terminé de lire ce livre. Ich habe dieses Buch gerade fertig gelesen.
Il a pu lire ce livre. Er konnte das Buch lesen.
Une femme est en train de lire un livre à la bibliothèque. Eine Frau liest gerade ein Buch in der Bücherei.
As-tu fini de lire ce livre maintenant ? Hast du das Buch mittlerweile zu Ende gelesen?
Je viens de finir de lire le livre. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Quand tu auras terminé de lire le livre, remets-le là où tu l'as trouvé. Wenn du das Buch ausgelesen hast, stell es wieder dorthin zurück, wo du es gefunden hast.
Je vais lire un livre pendant que tu dors. Ich werde ein Buch lesen während du schläfst.
Tu peux lire ce livre. Du kannst dieses Buch lesen.
Es-tu capable de lire le livre attentivement ? Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen?
Vous deviez lire le livre de nombreuses fois. Sie mussten das Buch viele Male lesen.
Tom ne veut pas lire ce livre. Tom will dieses Buch nicht lesen.
Il m'est difficile de lire ce livre. Es fällt mir schwer das Buch zu lesen.
Elle a fini de lire le livre ? Hat sie das Buch schon ausgelesen?
Cela prend deux heures de lire ce livre. Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen.
C'est facile pour moi de lire ce livre. Es ist einfach für mich, dieses Buch zu lesen.
Tu dois lire ce livre. Du musst dieses Buch lesen.
Je ne veux pas lire ce livre. Ich will das Buch nicht lesen.
Il était assis, pour lire un livre. Er saß, um ein Buch zu lesen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!