Verwendungsbeispiele von "longtemps" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Il séjourna longtemps à Londres. Er hielt sich lange in London auf.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Könnten Sie noch ein wenig länger warten?
Tu devrais être parti depuis longtemps. Du solltest schon längst abgefahren sein.
Un pot fêlé dure longtemps Zerbrochene Töpfe halten am längsten
Je me suis longtemps tut. Ich habe lange geschwiegen.
Je ne peux le supporter plus longtemps. Ich halte es nicht mehr länger aus.
Ordinairement, ils ne restaient pas longtemps. Normalerweise blieben sie nicht lang.
Le meilleur menteur est celui qui s'en sort le plus longtemps avec le moins de mensonges. Der beste Lügner ist der, der mit den wenigsten Lügen am längsten auskommt.
Je suis ici depuis longtemps. Ich bin schon lange hier.
Je ne peux pas attendre plus longtemps. Ich kann nicht länger warten.
Mes jours auraient déjà dû se terminer depuis longtemps. Meine Tage hätten längst schon kommen müssen.
Je ne peux pas rester longtemps. Ich kann nicht lange bleiben.
Je ne peux plus attendre plus longtemps. Ich kann nicht noch länger warten.
Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir. Du hast nicht lang hierher gebraucht.
Je ne reste pas longtemps ici. Ich bleibe hier nicht lange.
Ne pouvez-vous rester un peu plus longtemps ? Können Sie nicht noch ein bisschen länger bleiben?
Il ne t'a pas fallu longtemps pour t'y rendre. Du hast nicht lang hierher gebraucht.
J'ai vécu ici pendant longtemps. Ich habe lange hier gelebt.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre. Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!