Exemples d’usage de "majorité des deux tiers" en français avec traduction en allemand

<>
Le parti a remporté une majorité des deux tiers. Die Partei gewann die zweidrittel Mehrheit.
C'était en majorité des jeunes. Es sind überwiegend junge Leute.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection. Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl.
Marie est la plus jolie des deux. Mary ist die Hübschere von den beiden.
La majorité des élèves ici vient à l'école en vélo. Die Mehrheit der Schüler hier fährt mit dem Rad zur Schule.
Je ne connais aucune des deux sœurs. Ich kenne keine der zwei Schwestern.
La majorité des élèves ici vient à l'école à vélo. Die Mehrheit der Schüler hier fährt mit dem Rad zur Schule.
Le mélange des deux substances a provoqué une vive réaction. Die Mischung der beiden Stoffe erzeugte eine heftige Reaktion.
La très grande majorité des enfants aime la glace. Die überwiegende Mehrheit der Kinder mag Speiseeis.
Des deux filles, elle est la plus jeune. Sie ist die jüngere der beiden Mädchen.
Je ne connais aucun des deux. Ich kenne keinen der beiden.
Lequel des deux livres tu choisis est indifférent. Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst.
Je suis très intéressé par la Guerre des Deux Roses. Ich interessiere mich sehr für den Rosenkrieg.
Il est le plus grand des deux. Er ist der Größere der beiden.
Des deux histoires, la seconde est meilleure. Die zweite ist die bessere der beiden Geschichten.
Dis-moi, je te prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur. Sage mir bitte, welche der beiden Kameras die bessere ist.
Lequel des deux livres vous choisissez est indifférent. Es ist egal, welches der beiden Bücher Sie auswählen.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité. Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Veuillez me dire, je vous prie, lequel des deux appareils photo est le meilleur. Sagen Sie mir bitte, welche der beiden Kameras die bessere ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !