Exemples d’usage de "marché" en français avec traduction en allemand

<>
Nous nous rendons au marché. Wir gehen auf den Markt.
On a marché sur la dune. Wir haben auf die Sanddüne getreten.
À bon payeur bon marché Dem guten Zahler guter Kauf
C'est un magasin bon marché. Das ist ein günstiges Geschäft.
Je suis allé au marché. Ich bin auf den Markt gegangen.
Quand j'étais petit, j'ai marché par inadvertance sur un lombric. Als ich klein war, bin ich versehentlich auf einen Regenwurm getreten.
J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché. Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann.
Ce marché s'est rapidement développé. Dieser Markt hat sich schnell entwickelt.
Il avait marché pieds-nus sur une punaise, mais n'en a rien laissé paraître. Er war barfuß auf eine Heftzwecke getreten, verzog aber keine Miene.
Je me suis rendu au marché. Ich bin auf den Markt gegangen.
Normalement, je vais au marché les vendredis. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
À la maison acheter, au marché vendre Zu Haus kaufen, auf dem Markt verkaufen
Usuellement, je me rends au marché le vendredi. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
L'entreprise envisage de pénétrer le marché chinois. Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
Ce nouveau modèle est-il disponible sur le marché ? Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
Nous voulons lancer ce produit sur le marché japonais. Wir wollen dieses Produkt in Japan auf den Markt werfen.
J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui. Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
On vend au marché plus de harengs que de soles Auf dem Markt werden mehr Heringe als Seezungen verkauft
Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ? Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie. Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !