Exemples d’usage de "marié" en français avec traduction en allemand

<>
Quand t'es-tu marié ? Wann hast du geheiratet?
J'ai marié ma fille. Ich habe meine Tochter verheiratet.
Il était marié avec une Canadienne. Er hat eine Kanadierin geheiratet.
John était marié à Jane. John war mit Jane verheiratet.
Masaru s'est marié aujourd'hui. Masaru hat heute geheiratet.
Est-il marié ou célibataire ? Ist er verheiratet oder ledig?
Il s'est marié avec une actrice. Er heiratete eine Schauspielerin.
Il est marié et a deux enfants. Er ist verheiratet und hat zwei Kinder.
Il s'est marié avec ma sœur. Er hat meine Schwester geheiratet.
Je me demande s'il est marié. Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
Il s'est marié avec une jolie fille. Er heiratete ein hübsches Mädchen.
À ton âge, j'étais déjà marié. In deinem Alter war ich bereits verheiratet.
Si seulement je m'étais marié avec elle. Wenn ich sie bloß geheiratet hätte.
Je suis marié et ai deux enfants. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Je me suis marié quand j'avais 19 ans. Ich heiratete als ich neunzehn Jahre alt war.
J'habite ici depuis que je suis marié. Ich wohne hier, seit ich verheiratet bin.
Je me suis marié il y a 8 ans. Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
Je suis marié et j'ai deux enfants. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette. Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Il a marié sa fille à un avocat. Er hat seine Tochter mit einem Anwalt verheiratet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !