Exemples d’usage de "née" en français avec traduction en allemand

<>
Je suis née en Russie. Ich wurde in Russland geboren.
Cette tradition est née en Chine. Diese Tradition ist in China entstanden.
À quelle heure est-elle née ? Um wie viel Uhr wurde sie geboren?
Elle doit être née en Allemagne. Sie soll in Deutschland geboren sein.
Elle est née l'année dernière. Sie wurde letztes Jahr geboren.
Je suis née le 10 octobre 1972. Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
Je suis née le 3 avril 1950. Ich wurde am 3. April 1950 geboren.
Je suis née le 22 mars 1962. Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.
Je suis née à Tokyo en 1968. Ich wurde 1968 in Tokio geboren.
Marguerite est née à Bordeaux en 1908. Margit wurde 1908 in Bordeaux geboren.
Elle est née dans les années 50. Sie wurde in den fünfziger Jahren geboren.
Nous savons qu'elle est née au Canada. Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde.
Mère Teresa est née en Yougoslavie en 1910. Mutter Teresa wurde 1910 in Jugoslawien geboren.
On dit qu'elle serait née en Allemagne. Es heißt, sie sei in Deutschland geboren.
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt. Sie wäre gerne zwanzig Jahr früher geboren.
Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo. Ich bin in Tokio geboren und aufgewachsen.
Elle est née à six heures du matin le 17 juillet. Sie wurde am 17. Juli um sechs Uhr morgens geboren.
L'année où la guerre s'est achevée, je suis née. Ich bin in dem Jahr geboren, als der Krieg endete.
Elle est née avec une cuillère d'argent dans la bouche. Sie wurde mit einem goldenen Löffel im Mund geboren.
Depuis que ma fille est née, je n'ai plus de temps. Seitdem meine Tochter geboren wurde, habe ich keine Zeit mehr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !