Exemples d’usage de "nage" en français avec traduction en allemand

<>
Il nage dans la rivière. Er schwimmt im Fluss.
Elle traversa le large fleuve à la nage. Sie durchschwamm den breiten Fluss.
Le poisson commun nage délicieusement. Der gemeine Fisch schwimmt vorzüglich.
Pour le garçon, traverser la rivière à la nage était impossible. Für den Jungen war es unmöglich, den Fluss zu durchschwimmen.
Mon père nage très bien. Mein Vater schwimmt sehr gut.
Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage. Er ist der einzige Amerikaner, der den Ärmelkanal durchschwommen hat.
Je nage dans la rivière. Ich schwimme im Fluss.
Je nage tous les jours. Ich schwimme jeden Tag.
Mary nage aussi vite que Jack. Mary schwimmt genauso schnell wie Jack.
Ne nage pas dans la rivière. Schwimm nicht im Fluss.
Je nage presque tous les jours. Ich schwimme fast jeden Tag.
Je peux traverser la rivière à la nage. Ich kann über den Fluss schwimmen.
Qui est le garçon qui nage là-bas ? Wer ist der Junge, der da drüben schwimmt?
Je pus traverser la rivière à la nage. Ich konnte über den Fluss schwimmen.
Un gros poisson rouge nage dans l'étang. Im Teich schwimmt ein großer Goldfisch.
Peux-tu traverser le fleuve à la nage ? Kannst du über den Fluss schwimmen?
Le garçon qui nage là-bas, c'est qui ? Der Junge, der dort schwimmt, wer ist das?
Qui est le garçon qui nage dans la rivière ? Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt?
As-tu jamais traversé une rivière à la nage ? Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?
Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage. Es gelang uns, den Fluss schwimmend zu durchqueren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !