Ejemplos del uso de "navire de débarquement" en francés

<>
Le navire de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent. Das Kriegsschiff soll in den kommenden Wochen auf Jungfernfahrt gehen.
Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête. Niemand hätte jemals den Ozean überquert, wenn er die Möglichkeit gehabt hätte, bei Sturm das Schiff zu verlassen.
J'ai vu le navire sombrer en mer. Ich sah, dass das Schiff im Meer versank.
Le navire n'est pas en état de naviguer. Das Schiff ist nicht seetüchtig.
Le navire quitta le port et on ne le revit jamais. Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen.
Ils avertirent le navire du danger. Sie warnten das Schiff vor Gefahr.
Le navire est invendable. Das Schiff ist unverkäuflich.
Les rats quittent le navire qui coule. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche. Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
Le navire traversait le canal de Suez. Das Schiff durchquerte den Suezkanal.
Le navire a franchi l'équateur hier. Das Schiff hat gestern den Äquator überquert.
Le navire lève l'ancre, et le voyage commence. Das Schiff lichtet den Anker, und die Reise beginnt.
Ce navire fait escale à Hong Kong. Dieses Schiff legt in Hongkong an.
Le navire donne de la gîte parce que la cargaison a glissé. Das Schiff hat Schlagseite, weil die Ladung verrutscht ist.
Le navire était plein de réfugiés en provenance de Cuba. Das Boot war voller Flüchtlinge aus Kuba.
Le navire traversa le canal de Panama. Das Schiff durchquerte den Panama-Kanal.
Les marins abandonnèrent le navire en flammes. Die Matrosen verließen das brennende Schiff.
Le signal enjoint toutes les personnes qui ne veulent pas partir, à quitter le navire. Das Signal mahnt alle Personen, die nicht mifahren wollen, das Schiff zu verlassen.
L'inattention fait échouer le navire Unaufmerksamkeit lässt das Schiff stranden
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.