Exemples d’usage de "numéro de chant" en français avec traduction en allemand

<>
Lequel est le numéro de ma chambre ? Welche ist meine Zimmernummer?
Il voulait avoir mon numéro de téléphone. Er wollte meine Telefonnummer haben.
J'ai noté son numéro de téléphone. Ich habe seine Telefonnummer niedergeschrieben.
J'ai oublié votre numéro de téléphone. Ich habe Ihre Telefonnummer vergessen.
Puis-je avoir ton numéro de téléphone ? Kann ich deine Telefonnummer haben?
Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé. Wenn ich Ihre Telefonnummer gekannt hätte, hätte ich Sie angerufen.
Donne ton numéro de passeport et ta date de naissance. Gib deine Reisepass-Nummer und dein Geburtsdatum an.
Voici mon numéro de compte. Hier ist meine Kontonummer.
As-tu déjà oublié ton numéro de téléphone ? Hast du schon einmal deine Telefonnummer vergessen?
Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ? Können Sie mir Namen und Telefonnummer eines Arztes geben?
Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone. Sie vergisst immer meine Telefonnummer.
Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone. Sazae vergisst immer ihre eigene Telefonnummer.
S'il te plaît, donne-moi le nom et numéro de téléphone du médecin. Bitte gib mir den Namen und Telefonnummer des Arztes.
Donne-moi ton numéro de téléphone. Gib mir deine Telefonnummer.
Veuillez inscrire ici vos nom, adresse, et numéro de téléphone. Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben.
As-tu noté le numéro de téléphone ? Hast du die Telefonnummer aufgeschrieben?
Pourrais-je avoir votre nom et numéro de téléphone s'il vous plait ? Könnte ich bitte Ihren Namen und Ihre Telefonnummer haben?
Quel est le numéro de télécopie de cet hôtel ? Wie ist die Faxnummer für diese Hotel?
Votre numéro de chambre, s'il vous plait ? Ihre Zimmernummer, bitte?
Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ? Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !