Exemplos de uso de "ont besoin" em francês com tradução para o alemão

<>
Les enfants ont besoin d'amour. Kinder brauchen Liebe.
Aide tous ceux qui en ont besoin. Hilf allen, die es brauchen.
Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil. Kinder brauchen viel Schlaf.
Les fleurs du jardin ont besoin d'eau. Die Blumen im Garten brauchen Wasser.
Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière. Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht.
J'ai acheté le livre dont les enfants ont besoin. Ich habe das Buch gekauft, das die Kinder brauchen.
Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres. Männer und Frauen brauchen einander gegenseitig.
Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche. Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.
Les imbéciles n'ont besoin d'être ni plantés ni semés, ils croissent tout seuls. Die Dummen braucht man weder zu pflanzen noch zu säen - sie wachsen von ganz alleine.
C'est difficile d'aider des gens qui ne croient pas qu'ils ont besoin d'aide. Es ist schwer, Menschen zu helfen, die glauben, sie bräuchten keine Hilfe.
De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre. So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser.
C'est difficile d'aider des gens qui ne peuvent pas admettre qu'ils ont besoin d'aide. Es ist schwierig, Leuten zu helfen, die nicht zugeben wollen, dass sie Hilfe brauchen.
Ils ont trop besoin de moi. Sie brauchen mich zu sehr.
Les chats n'ont pas besoin de couverts. Katzen brauchen kein Essbesteck.
La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin. Werbung ist die Kunst, Leute zu überzeugen, Geld auszugeben, das sie nicht haben, für etwas, das sie nicht brauchen.
Elle a besoin d'aide. Sie braucht Hilfe.
Vous avez besoin de repos absolu. Sie benötigen absolute Bettruhe.
C'est l'aide dont nous avons besoin. Das ist die Hilfe, deren wir bedürfen.
Il a besoin de lunettes. Er braucht eine Brille.
On a besoin de beaucoup d'eau. Es wird viel Wasser benötigt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!